martes, 2 de octubre de 2012

A mia luenga (poema Evenki)

Mirando de trobar informacion en o rete sobre luengas menaçatas, m’he alcontrato este poema d’Alitet Nemtushkin (1939 - 2006), un autor Evenki —pueblo de Sibéria, dinantes coneixitos como Tungús u Tunguz, que viven trestallatos entre Rúsia (bels 35000) e China (bels 25000)— autor de bels libros en a suya luenga e en ruso. 
Como lo poema m’ha feito prou goyo, he quiesto traducir-lo a l’aragonés. Si querez leyer o texto en inglés e coneixer una miqueta més sobre l’autor, punchar en o vinclo.

A MIA LUENGA
Si olbido a mia parla nativa
E as cancions que cantan a mia gent
Qué honra me fan os uellos, as orellas?
Qué honra me fa a boca?

Si olbido a uloreta d’a tierra
E no la sirvo bien
Qué honra me fan as mans?
Ta qué vivo en o mundo?

Cómo podrí creyer-me a fata ideya
De que a mia luenga ye feble e pobra
Si as zagueras parolas de mi mair
Fuen en Evenki?