martes, 30 de marzo de 2010

Emprencípian as reaccions cuentr'a lei de luengas

Mientres que nusatros, en l’ária aragonesofona, pareix que no nos n’hemos enterato mica d’a lei de luengas, a gent de l’Aragon oriental emprencípian a fer garras, e no pas a favor d’o texto precisament.
Si fa bels dias os vecinos de La Codoñera, en Teruel, no dixavan que CHA fes un acto en o lugar ta explicar-hie dita lei, son agora nueu concellos d’o este d’Aragon os que han demandato a o Consejo Consultivo de Aragón a emision d’un dictamen preceptivo, e no pas vinculant, sobre a constitucionalidat d’a norma dato que, seguntes els, invade competéncias monecipals.
Se tracta d’os monecípios oscenses de Lascuarre e Fraga; os terolanos de Fórnoles, La Codoñera, La Fresneda, Torre del Compte e Valderrobres, e os zaragoçanos de Fayón e Nonaspe.
Deçaga d’a iniciativa ye o PP ―toz os concellos son guvernatos per ixe partito defuera de La Codoñera, que tien jurata gran d’o PAR― que fa, de nuevas buena preva d’a suya demagógia e incoheréncia. O senador popular Manuel Blasco, que ha alcompanyato a o representant legal d’os juratos grans ta o registro d’a Diputación General de Aragón ha dito a os meyos de comunicacion que os nueu concellos, a os que en pocos dias se podrian unir belatros, se creyen que a lei de luengas exerce una clara invasion n’a suya autonomia monecipal. Ha adibito que si o Partido Popular tien bel dia "capacidat de guvierno, derogará u modificará a lei".
A campanya t’as monecipals s’amana. O tema remata de fer soletas e nusatros, os que encara charramos aragonés, pareixemos haver-nos quedato zamuecos.

jueves, 25 de marzo de 2010

As mentiras d'o nacionalismo catalan


O nacionalismo catalan naix d’a mentira, apresigue a mentira e, doncas, nesecita d’a mentira ta continar existindo. No ye d’almirar que o guvierno catalan torne, una atra vegata, a manipoliar a nuestra história comuna ta poder mantener vivas as suyas barucas imperialistas.

Qualsiquier desincusa ye buena ta espardir as suyas falsedaz. Aproveitan agora o desinterramiento d’os reús d’o rei Pedro III d’Aragon. Asinas, en os primers estúdios feitos a coneixer per a Generalitat sobre o calavre reyal, han tornato a repetir as suyas cutianas mentiras e n’a nota de prensa facilitata per o guvierno catalan fevan mencion a o "rei Pere II el Gran" e, n’os textos historicos d’o dosier de prensa, bi incluyivan una biografia d’o monarca que empencipiava decindo que "estió rei de Catalunya, Aragon e Valéncia". Ademés, en o analís d’as fuesas reyals se parla "de reis catalano-aragoneses". En a web d’a Generalitat se incluyiva tamien un monografico sobre "Pere II el Gran" an que se charrava bellas vegatas d’a "Corona Catalano-aragonesa" e, de nuevas, d’os "reis catalano-aragoneses".
B’ha que ricordar que a denominacion correcta ye Pedro III, rei d’Aragon; Pedro I (u Pere I), rei de Valéncia u Pedro II (u Pere II), conde de Barcelona; pos un condato, e no atra cosa, yera Barcelona (Catalunya ni sisquiera teneva altalle garra entidat politica). O pasato mes de noviembre, en o primer episódio d’esta polemica, o catedratico d’História Antigua Guillermo Fatás, sinyaló que o feito de "que os catalans tenesen rey se deve a que o suyo sobirano yera rei, no pas a que Catalunya fues garra reino". O tamien catedratico d’História, d’a Universidat Autonoma de Barcelona, José Enrique Ruiz-Domènec sinyala que Catalunya "nunca no estió independient" e que "Corona d’Aragon" ye a denominacion adequata. Manimenos, muitos meyos de comunicacion tornavan a parlar de "Corona catalano-aragonesa" en comentar esta notícia.
Nusatros tenemos a verdat, pero els tienen o poder politico e o poder economico. No nos ne queda, una atra vegata, que resistir-ie firme.

miércoles, 17 de marzo de 2010

Salvages esferras cuentra os cristianos en Nigéria

A lo menos 500 labradors cristianos son estatos muertos a machetaços e crematos vivos per pastors musulmans en o estato de Plateau, Nigéria. O estato de Plateau, se troba entre o Norte, de mayoria musulmana, e o Sur, habitato més que més per cristianos.

As piors enrestitas han tenito puesto en os lugars de Zot e Dogo-Nahawa.
Muitas d’as victimas yeran mullers, belunas mesmo emprenyatas, e ninos de totas as edaz.
O Foro d’os Cristianos d’o Estato de Plateau ha denunciato a pasividat d’o exercito ta aturar una esferra que dura més d’una decada. A verdat, ye que millor caldria charrar de complicidat entre as autoridaz, políticas e melitars, e os asesinadors musulmans. De feito, esta mena de violéncia bi ha causato mils de muertos en o estato n’a zaguer decada, pero dengun no’n ye estato considerato taute, adibe o Foro d’os Cristianos.
O principal partito d’a oposicion nigeriana Action Congress (AC) pidió "accions concretas ta rematar con a impunidat" en puesto de "glarimas de crocodilo". Seguntes esta formacion, 5.000 personas son estatas asesinatas dende 2001 en a region de Jos.

jueves, 11 de marzo de 2010

Propuesta d'ortografia (e 2)

Decive, en o mensage anterior, que a propuesta d'ortografia d'o Instituto Aragonés de Filolochía me pareixeva prou buena, pos no, rectifico: dimpués d'haver-la leyita á bonico (e haver-la prevata "n'a intimidat"), la trobo prou fata.
Seré breu: esta propuesta me pareix incoherent de tot, tan centrata en l'adaptacion de neologismos que se'n olbida d'a luenga viva, pensata unicament ta justificar a existéncia d'una asociacion que s'atorga la oficialidat d'una académia quan no lo ye. Mica honra se fa asinas á la luenga, á la suya dignificacion e neseçária ensinyaça. Bels eixemplos:
-Se renúncia á la grafia J e G, á favor d'a grafia CH, ta representar o fonema palatal oclusivo xordo perque caldria fer un listato de parolas que s'escrivisen con G/J e atras que s'escrivisen con CH. Manimenos, sí se fa ixe listato ta saber qué parolas s'escriven con ZE/ZI en puesto de CE/CI (per cierto, belun me podria explicar qué raçons b'ha ta escrivir con z, e no con c, arabismos como alguacil u alacet? Qué ganas d'embolicar as cosas!)
-Tamien ye incomprensible no escrivir a G/J etimologica pero sí a QU etimologica, que presienta o mesmo problema (un charrador no puede saber, intuitivament, que s'escrive ricuerdo e no *riqüerdo). Apareixen, asinas, representacions tan fieriças como chent u psicolochía. Ospa, u s'escrive chen u s'escrive gent; u s'escrive sicolochía u s'escrive psicologia, no pas ixos mesclallos injustificables que no fan mica aduya á una dignificacion d'a luenga.
-Prou incoherent ye tamien escrivir puent con a T zaguera, pero escrivir pon u soben sin ixa letra.
-Cómo ye posible escrivir lición pero tamien escrivir accento? Per qué escrivir sciencia pero no, per eixemplo, amonstrar? Per qué escrivir filharmonía pero no rhinoceront? Per qué escrivir charrín-charrand pero no pas quand? Per qué escrivir tractar e tamien retrato? Cómo han decidito qué letras mutas cal representar e quáls no?
-Per qué se presientan como normativos localismos como ell, ells, bells, dotze, tretze, etc.?
-Per no charrar de representacions graficas como hopar per jopar u diocesi per diocesis holio per jolio, etc. que fan redir (u plorar).
Á la finitiva, una grafia que no dignifica o idioma (escrivir cheografía, adchunto u apocalipsi ni prestígia guaire l'aragonés ni fa mica parella con a pretension etimologista d'as atras solucions presas); una grafia que no ye mica practica (con tantas contradiccions e albitrariedaz se fa de prou mal escrivir); una grafia que tasament pareix feita ta diferenciar-se d'as grafias ya existents. Encara que ta ixo seiga incoherent arrienda.